Mensaje del Secretario

die Nachricht Minister für Wirtschaftliche Entwicklung

Message from Secretariat of Economic Development

At the Secretariat of Economic Development our aim is to create the ideal conditions to facilitate the decision of investing in Aguascalientes, fostering the ideal environment for business through a close link between the productive, educational, social and governmental sectors that build confidence towards the state in order to attract high value investment projects.

Nuestra encomienda en la Secretaría de Desarrollo Económico es crear las condiciones que faciliten la decisión de invertir en Aguascalientes, fomentando el ambiente ideal para los negocios a través de una vinculación estrecha entre los sectores productivo, educativo, social y gubernamental que generan confianza en el estado para la atracción de proyectos de inversión de alto valor.

Unsere Aufgabe im Ministerium für Wirtschaftliche Entwicklung ist es, die Bedingungen zu schaffen, die die Entscheidung für Investitionen in Aguascalientes erleichtern und das ideale Umfeld für Unternehmen durch eine enge Verbindung zwischen den Bereichen Produktion, Bildung, Soziales und Staat, die Vertrauen in den Staat schaffen, zu fördern um hochwertige Investitionsprojekte anzuziehen.

The promotion of strategic sectors such as the automotive, aeronautical, pharmaceutic, electronical, agro-industrial, Information technologies and logistics services make of Aguascalientes a competitive, diversified and prosperous state, hat portrays it as the best place to invest, grow and do business in Mexico, offering an atmosphere of economic, cultural and touristic harmony , that is open to the world.

El impulso a sectores estratégicos como el automotriz, aeronáutico, farmacéutico, electrónica, agroindustrial, de tecnologías de la información y servicios logísticos convierten a Aguascalientes en un estado competitivo, diversificado y próspero como el mejor lugar para invertir, crecer y hacer negocios en México, con espacios de convivencia turística, económica y cultural que abre sus puertas al mundo.

Die Förderung strategischer Sektoren wie Automobil-, Luftfahrt-, Pharma-, Elektronik-, Agrar-, Informationstechnologie- und Logistikdienstleistungen macht Aguascalientes zu einem wettbewerbsfähigen, diversifizierten und wohlhabenden Staat, der der beste Standort für Investitionen, Wachstum und Geschäfte in Mexiko ist; dazu gehören Räume touristischer, wirtschaftlicher und kultureller Koexistenz, die der Welt ihre Türen öffnen.

It is my pleasure to present this website as another resource to learn from our state and its competitive advantages for industrial, personal and family development with a high quality of life.

Es para mí un placer presentar este sitio web como un recurso más para conocer a nuestro estado y las ventajas competitivas que ofrece a favor del desarrollo industrial, personal y familiar con los mejores niveles en calidad de vida.

Es ist mir eine Freude, diese Website als eine weitere Quelle zu präsentieren, um unseren Staat und seine Wettbewerbsvorteile zu zeigen, die er für die industrielle, persönliche und familiäre Entwicklung mit höchsten Lebensqualitätsstandards bietet.

If any questions or comments, please contact our team that will personally assist you.

Si tiene cualquier pregunta o comentario, no dude en contactar a nuestro equipo que le atenderá personalmente como usted se merece.

Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen jeglicher Art haben, zögern Sie nicht, unser Team zu kontaktieren, das Ihnen persönlich behilflich sein wird.

Be part of Aguascalientes.

Los invitamos a que sean parte de Aguascalientes.

Ich lade Sie ein, ein Teil von Aguascalientes zu sein.

C.P. Luis Ricardo Martínez Castañeda

Secretario de Desarrollo Económico del estado de Aguascalientes

Minister für wirtschaftliche Entwicklung des Staates Aguascalientes